Poème d’amour #137 de Sarah Kay ( Traduction libre, English version bellow) Explication: Bobépines, pull up Crédit dessin : So-Clairounette Original version by Sarah Kay I will wake you up early even though I know you like to stay… Read More
Un jour j’ai voulu savoir ce qu’était l’amour. L’amour est là si l’on veut qu’il soit là, il suffit de le deviner derrière la beauté qui l’entoure et entre chaque seconde qui rythme votre vie. Si vous ne… Read More
Invitation de la folieLa folie décida d’inviter ses amis pour prendre un café chez elleTous les invités y allèrent. Après le café, la Folie proposa :– On joue à cache-cache ?– Cache-cache ? C’est quoi ça ?… Read More
Une soirée d’été 2013 à la Maison d’Évelyne
You must be logged in to post a comment.